Edu 的个人资料--» ғεяяεтi ™ «--照片日志列表 工具 帮助
11月2日

δiиs i ƒơяα, L'αмoя мεu

 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
T'estimo i t'he estimat.
T'enyoro i t'he enyorat.
Ets un somni fet realitat,
més d'un cop t'ho he dit a cau d'orella
no sé si m'has cregut o t'hi has fixat
però només sé dir la veritat.
Potser t'ha entrat per una, com el "tolón" d'una ovella
-la pega d'estar en un poble empadronat -
i per l'altra deu haver sortit
com el xiulet més insoportable d'un mosquit.
 
 
 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
No hi ha ni bo ni dolent
no es controlable cap sentiment.
Dius saber com t'estimo
i sovint per compassió
em calles donant-me la raó.
Dius entendre d'amor i soletat
oh! q savia majestat
però aquest cor benevolent
li agradaria esquitxar-se del seu pensament.
 
 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
Des del primer dia a Can Batlló
fins avui a Can _ a _ e _ a _
de tu m'he enamorat
i tot i haver patit un colló
el meu cor per tu batega.
 
 
T'estimo i t'he estimat
T'enyoro i t'he enyorat.
Ets un somni fet realitat,
per sort,
per haver viscut aquest amor
o per desgràcia,
perquè encara hi ets amb perseverància. 
 
 
A vegades ho penso
a vegades ho dic
t'aixecaria aquest petit i bonic dit
i altre cop a fer selecció
aviam quin polvo és la millor opció
però sé que no m'és cap solució.
 
 
Descubriria la meva pell
amb altres mans que durien anells.
Descubriria el meu cos
acompanyat d'algú altre
que també té os i os,
acompanyat d'algú que no sap que és tenir cor.
 
 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
T'estimo i t'he estimat.
T'enyoro i t'he enyorat.
Ja no sé qué dir-li al meu llit,
et trobar a faltar,
em pregunta per tu cada nit
i ja no es dorm al cantar.
 
 
Li ploro, li crido, m'hi enfado
pero es queda allà quiet.
De fet, avegades escolto algún pet
enrient-se que no foto res.
Perquè només jo puc fer i desfer
i sap que foto el "vago".
 
 
Vinc amb bus, tot agust
amb alguna ferida que ja té pus.
La veritat, no m'importa.
Jo no tanco porta.
 
 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
La gent no coneix l'amor
parlo de tu, parlo de mi
de l'amor que produeix ardor
i no m'enten ningú
potser perquè erem u.
 
 
Els parlo d'Andorra
i m'envien a la porra.
Els parlo de natació
i.. q hi ha massa acció.
Els parlo d'una nit d'estels
i em diuen que estic a la lluna.
Em pregunten per fidelitat,
els contesto amb una paraula: felicitat.
Sencill, no m'importa
perque sempre hi han portes.
 
 
Oh! Inyu estimada!
Oh! Inyu del meu cor!
 
 
Ja arribo, això s'acaba,
ja saps se'm caurà la baba
però no espero que l'agafis
ja ho faràn els teus avis.
 
 
Si vols quelcom
queda't amb això
queda't amb mi
queda't amb aquest cor
que tot i estar ferit
ve a oferir-te tot l'amor
que li és concedit.
 
 
L'amor no és bogeria,
millor companyia.
 
 
 

评论 (4)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

Ana发表:
edu...q qieres q t diga.. a mi no se me da bien esto d escribir pero igualmente para q si lo q yo ponga se qedara en nada al lado de tus escritos...
pues eso wapu un poema precioso.. y a ver si algun dia me dedicas uno jeje
nada mas..*1 besito y para cualqier cosa ya sabes donde estoy. muaa
11 月 2 日
nene! d'això li dic un poema amb els sentiments ben plasmats!! com dir-t'ho?? 100% aigua!?!
b7s!! tatimu!!
11 月 2 日
Una vegada més...sense paraules...
 
T'ho has currat teacher ;), ens veiem aviat muuuuuuuuuuuuaaaaaaaaaaaa
11 月 2 日
OtalAnna发表:
Very nice*
11 月 2 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://ferreti.spaces.live.com/blog/cns!A4332AD165011D78!1753.trak
引用此项的网络日志